Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Thuận Chánh Lí Luận [阿毘達磨順正理論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 19 »»
Tải file RTF (10.180 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.71 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.82 MB)
T
Tripitaka V1.21, Normalized Version
T29n1562_p0442b16║
T29n1562_p0442b17║
T29n1562_p0442b18║ 阿毘達磨順正理論卷第十九
T29n1562_p0442b19║
T29n1562_p0442b20║ 尊者眾賢造
T29n1562_p0442b21║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T29n1562_p0442b22║ 辯差別 品第二 之 十一
T29n1562_p0442b23║ 辯因緣已。等無間緣。何 法為性。非後已生心
T29n1562_p0442b24║ 心所法。謂除阿羅漢最後心心所。諸餘已生
T29n1562_p0442b25║ 心心所法。一 切皆是等無間緣。為簡未來無
T29n1562_p0442b26║ 為法故。說已生言。為簡諸色不相應故。說心
T29n1562_p0442b27║ 心所。何 故等無間緣唯心心所。此與等無間
T29n1562_p0442b28║ 緣義相應故。此緣生法等而無間。依此義立
T29n1562_p0442b29║ 等無間名。謂一 相續。必無同類二 法俱 生。故
T29n1562_p0442c01║ 說名等。此緣對果。無同類法中間為隔。故名
T29n1562_p0442c02║ 無間。若說此果無間續生名無間者。出無想
T29n1562_p0442c03║ 等心等。望前 應非無間。或無等法於中間起。
T29n1562_p0442c04║ 名等無間。是二 中間。無容得有等法生義。或
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 80 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.180 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.133.136.4 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập